Traduction intégrale de Dracula de Bram Stoker par Jacques Sirgent

 
J'ai lu reprend enfin la traduction de Jacques Sirgent (directeur du Musée des vampires et des créatures de l’imaginaire) publiée précédemment aux éditions Camion Noir.

C'est l'occasion d'enfin découvrir toutes les subtilités linguistiques ainsi que les passages jamais traduits !

Vous pouvez lire les explications de l'auteur dans cet article que le site Actualitté m'avait gentiment proposer d'héberger lors de la sortie de la première édition.

(Bram Stoker, J'ai lu, octobre 2012, sur le site Internet)

Commentaires